服務(wù)內(nèi)容全部包含:
你好
?
服務(wù)項目1:品牌中文名翻譯成英文名;品牌英文名翻譯成中文名
?
做過的名字翻譯(中譯英),主要有八類:
1.意譯:如果你的中文名字意思比較明顯,基于意思的翻譯可能是個更好的選擇
2.直譯:基本貼合中文意思,可以選擇的范圍比較小,像一個***“九霄”,可以直接譯成Cloud Nine,就不用去音譯,如果音譯,有些會音譯成Josun(joy+sun),這種英文很火爆,不知道為什么 ?
3.結(jié)合行業(yè)性翻譯:跟中文意思挨邊,結(jié)合行業(yè)性質(zhì)
4.單純的音譯:就是音譯,沒任何意思,有些名字音譯可能不合適,云悅YENYER 康源 KONYON, 這樣的名字音譯出來發(fā)音古怪
5.部分音譯部分意譯
6.帶很少的一點音,可能就是首字母跟拼音首字母相同,中文給國人看的,英文給外國人看的,中英貼合不是必要的
7.音譯+含義:雖然有些組合名字不能馬上看出關(guān)聯(lián), 可以的話,兩個詞組合最好有聯(lián)想性,像Qualcomm容易聯(lián)想Quality Communication,Qualeath這樣的拼詞就完全跟想表達(dá)的意思Quality Leather沒任何聯(lián)想。不是兩個詞不合常理的一拼一縮就是含義,像Va mirac——van(先進(jìn))+miracle(奇跡);Zeaye--Zeal(熱情澎湃)+yes(值得肯定)Zenyum---zenith(頂端品質(zhì))+yummy(極度美味); eonbliss--eon(永世永遠(yuǎn))+bliss(幸福無比),這種就稍微有點夸張了。音譯加含義這種類型的翻譯要看你中文名是怎樣的,湊巧發(fā)音相近,又有含義的名字,可能不多,更應(yīng)該注重翻譯出來的這個詞讀著好不好聽,看著是不是和已經(jīng)存在的詞匯相似,如果不是常用縮寫,正常人沒那么好的聯(lián)想能力能聯(lián)系到你的含義,大多數(shù)組合名字,在市場認(rèn)知它們之前,是沒任何意義的,只是一個名字而已。根據(jù)你的名字和你名字的用途,采取合適的翻譯。
8.隨性。英文名放首位考慮,那些條條框框的可要可不要,上面粘貼的案例,聯(lián)川智能技術(shù)Letran,英文發(fā)音和中文發(fā)音基本完全貼合,意思解釋成Let(the mind)transcend(limitation),看起來好像有條有理,這個英文并不好,假設(shè)你這個英文面對外國市場,中英發(fā)音相似,對他沒意義,漢字他也看不懂,對于名字的意思,他百分百不知道在表達(dá)什么,整這些子虛烏有的給誰看呢,如果改成Letron,就會好很多,-tron這個后綴跟科技相關(guān)聯(lián),很多公司喜歡用后綴tron,認(rèn)真度高,看到這個名字,知道你是做科技方面的企業(yè),客戶最后用的還是letran,因為letron我不知道怎么解釋.
?
市場劃分:
之前做了個“聚谷”的翻譯,給的名字有1.Jergoo 音譯 ?2. ValleyVille 意譯。如果用在國內(nèi),以及非英語母語的國家,可能更多的會選擇Jergoo,對客戶更容易記憶;如果用在英文母語國家,可能就要選ValleyVille,對于英語母語的人來說,實際存在的詞更容易讀,更容易被記憶。
?
?
粘貼個之前做的:
????????????????????????????????????????????????????????????
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 萃動食療
萃動:萃,形容草木茂盛,指最貼近大自然的,純天然的藥食同源的原材料。天然營養(yǎng)、安全健康、養(yǎng)生效果的食材是影響機(jī)體各方面功能,獲得優(yōu)質(zhì)健康的原動力。
========================================================================
英文名:【XtracPower】
-
【ekstr?k?pa??】
-
直譯萃動
-
Etymology:Premium Power Green Extracts
-
Xtrac/Xtract: is often used to replace Extract
-
Extract: **物
-
Domain name(.com) is available
-
商標(biāo)網(wǎng)查詢,0重名,1個近似
========================================================================
?英文名:【Livextract】
-
【l?vekstr?kt】
-
意譯萃動
-
Etymology: Merger of Live and Extract
-
Domain name(.cn) is available
-
商標(biāo)網(wǎng)查詢,0重名,13個近似
-
備選英文名:【Livextrac】【Livextracts】
========================================================================
?
粘貼個看到的一些通信行業(yè)的翻譯:
?
極致興通?Xgiga
光訊?Acceli
nk
光聯(lián)?Opli
nk
旭創(chuàng)?Innolight
美信?Maxim
易飛揚?Gigalight
英飛朗?Infinera
飛博康?Fibercom
?
?
英翻中案例:
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?WELLIFE
========================================================================
中文名:【溫--麗--楓】
-
音譯
-
營造家的溫馨,留下美的印記
-
商盾網(wǎng)21類查詢,2個近似,0重名;商標(biāo)網(wǎng)21類查詢,2個近似,0重名
=====================================================================
中文名:【好--綠--朗】
-
意譯兼產(chǎn)品性
-
品質(zhì)優(yōu)良,綠色環(huán)保,為居家生活增添亮色。
-
商盾網(wǎng)21類查詢,1個近似,0重名;商標(biāo)網(wǎng)21類查詢,1個近似,0重名
=============================================================
中文名:【好--利--屋】
-
意譯兼行業(yè)性
-
為扮靚居家生活而呈現(xiàn)出的綠色、健康、環(huán)保的專業(yè)品質(zhì)。
-
商盾網(wǎng)21查詢,29個近似,0重名;商標(biāo)網(wǎng)21類查詢,26個近似,0重名
=====================================================================
中文名:【麗--比--居】
-
意譯兼行業(yè)性
-
能夠匹配美好生活的,無與倫比的家居產(chǎn)品
-
商盾網(wǎng)21類查詢,0重名,9個近似;商標(biāo)網(wǎng)21類查詢,0重名,11個近似
=============================================================
中文名:【居--美--范】
-
意譯兼行業(yè)性
-
打造高品質(zhì)生活,成就美家典范
-
商盾網(wǎng)21類查詢,0重名,26個近似;商標(biāo)網(wǎng)21類查詢,0重名,28個近似
=====================================================================
?
服務(wù)流程:
1. 介紹你的產(chǎn)品的信息
?
2. 72小時內(nèi)提交稿件
注冊商標(biāo),我能做的是幫你做基本查詢,把查詢的真實情況告訴你,至于注冊的風(fēng)險高低,需要找專業(yè)的商標(biāo)代理機(jī)構(gòu)(第三方)做風(fēng)險評估
=========================================================================================
=========================================================================================
服務(wù)項目2:公司名中文名翻譯成英文名
用途分類:
?
1.公司名翻譯不用于注冊,這種可以盡可能弄得簡單明朗點
2.用于注冊域名,你看你準(zhǔn)備點***買域名不
3.外經(jīng)貿(mào)注冊,根據(jù)意思譯要和中文意思特別貼近,音譯要跟中文發(fā)音基本相同
?
粘貼個之前做的:
?
澤致投資管理有限公司
上致君,下**
?
澤致投資
Serve Country and?Benefit People
================================================
Part A:
?
【W(wǎng)ealthServ】
-
Wealth (Investment) Service
-
………
-
………
================================================
【I-Serve】
-
【iServe】
-
………
================================================
【Servant】
-
………
-
………
=================================================
Part B:
?
【Zimco】
-
………
-
………
=================================================
【Double Z】
-
Composed of two Z
-
………
=================================================
解析:
1.WealthServ:字面意思能直接看出行業(yè)性
2.I-Serve:?連字符連接兩個詞的形式,上個世紀(jì)20年代流行過,現(xiàn)在又有死灰復(fù)燃的跡象;?iServe:小寫字母i,這種形式更多用于互聯(lián)網(wǎng)
3.Servant:根據(jù)澤致的意思翻譯
4.Zimco:主觀上不喜歡這種
5.Double?Z:?意思模糊,結(jié)合行業(yè)性,給客戶一種翻倍盈利的抽象概念;發(fā)音好聽,爆破音D開頭發(fā)音強勁,Z字母讓人感到速度感
=================================================
完成時間:04/03/2017
?
?
交稿時間:
3天
公司名翻譯,這個做的時間可能就一天,一天半,但還是三天交稿,時間緊了容易緊張,婦人之膽,心理承受能力脆弱,有些時候也容易卡殼
?
?
祝你生活愉快?仙福永享壽與天齊
企業(yè)/公司起名品牌/產(chǎn)品起名